76:0076:0028
Heartfield, John TITLE ON OBJECT:
Neue Erfolge der Naziheilkunde: SENF statt Kase
1935
BIBLIOGRAPHIC REFERENCE:
Evans, David. --John Heartfield: Arbeiter-Illustrierte Zeitung Volks
Illustrierte, 1930-1938.-- New York: Kent Fine Art, Inc., 1992. p. 299.//
INSCRIPTION:
recto-(printed) "Neue Erfolge der Naziheilkunde: SENF statt KASE"
"'Weg mit dem weiBen Kase! Brauner Senf is das einzige Heilmittel.'"
"Die Sekte des nationalistischen Wunderdoktors WeiBenberg, der gegen
alle Leiden weiBen Kase verschrieb, wurde verboten." ["'Away with
white cheese! Brown mustard is the only remedy.' The sect of the
nationalist quack WeiBenberg, who prescribed white cheese for all
complaints, has been banned."]
"Fotomontage: John Heartfield"
NOTES:
Catalogued 1/91, DZ.
"'Dr. Goebbels Heilsenf' (literally, Dr. Goebbels's healing mustard)
also suggests 'Heil mustard!'. 'Seinen Senf dazu geben' means to make
a stupid, uncalled-for contribution to a discussion. 'Brauner Senf' in
the subtitle thus means not only brown mustard but also Nazi rubbish.
Kase (cheese) is also a colloquialism for nonsense, or rubbish.
The religious leader Joseph Weissenberg (1855-1941) was known as 'the
apostle of white cheese' because he promulgated the view that white
cheese had healing properties. An article on WeiBenberg and his
followers, 'Besuch beim Meister des weissen Kase' (A visit to the
master of white cheese) was published in AIZ on 16 October 1932, and a
note in the 21 February 1935 issue had informed readers that his sect
had been banned, even though it supplied followers to the Nazi
movement." [Evans, p. 298]
SUBJECT:
genre, political
German (1891-1968)
TRANSLATED TITLE:
New success of Nazi medical science: Mustard instead of Cheese
JOURNAL TITLE:
"AIZ, Illustrierte Volksblatt", March 8, 1935, p. 160
PUBLISHER: Arbeiter Illustrierte Zeitung
rotogravure print, rephotographed montage with typography
38.0 x 26.6 cm.
Museum Purchase; ex-collection Barbara Morgan
GEH NEG: 24488
76:0076:0028
Reproductions & Permissions Information